Blog Archives

← Return to our Blog
Search our Archives
Live Spanish Translation via Captions: Reaching Bilingual Audiences in Real Time

Editor’s note (Updated November 2025): This article was originally published in 2013 and has been fully revised to reflect today’s…

Read
The Simplicity of HTML5 and Internet Closed Captioning

Editor’s note (Updated November 10, 2025): This article was originally published in 2012 and has been fully revised to reflect…

Read
Flash Your Captions to The World

Though we are stuck in one location with one official language in one country, it doesn't mean the videos that…

Read
Translation Hangover

How many ways are there to translate a word from one language to another? Sometimes it’s as simple as translating…

Read
24-Hour Turnaround for Spanish and Korean Easter Service - How we made it happen!

Aberdeen Captioning is known for its quality subtitles, multi-language translations, and fast turn-around times. A recent example of Aberdeen’s expertise…

Read
Aberdeen Subtitles Documentary into 28 Languages!

Since the brand-new launch of Aberdeen’s Multilanguage subtitling and translation department in 2008, we have worked on many exciting projects,…

Read
How to Approach Translating Taboo & Sensitive Language for Subtitles

Translators deal with many obstacles when trying to translate colloquilisms and slang expressions. An additional difficulty occurs when dealing with…

Read
Translation Bloopers

It is safe to say that most people who speak more than one language understand that there are certain idiosyncrasies inherent…

Read
Essential Guidelines for Mastering Subtitle Quality

With a growing awareness of the importance of closed captions and subtitles, there is a need for universal consistency and…

Read
The Power of Closed Captions: Boosting Views and SEO on YouTube

YouTube and Google now index video content based on text in closed captions and subtitles, enhancing the discoverability and SEO…

Read