Live & Post-Production Spanish Captioning & Subtitling Services

Live & Post-Production Captioning in Spanish

Aberdeen offers Spanish language captioning and subtitling for pre-recorded or live Spanish and English programming. Spanish captioning typically refers to Spanish language captions corresponding to Spanish-language programming. In this case, no translation is involved. If the original program's language is in English or another language, you can also translate and caption the program into Spanish to reach a Spanish-speaking audience.

Spanish Speaking Community In The U.S.

Spanish is the second most common language in the United States after English, and the Spanish-speaking community in the U.S. is growing each year. As of 2019, according to the United States Census Bureau, Spanish is the primary language spoken at home by over 37 million people. An unbelievable fact is that the United States, with over 58 million Hispanics, is the world's second-largest Spanish-speaking country in the entire world! Mexico is the first, but the U.S. has more Spanish-speaking people than Spain, Argentina, and Colombia! 

Why would you want to miss out on such a huge market? 

Is Spanish Captioning Required by Law?

It sure is. In the United States, all Spanish language programming that was first shown after January 1, 1998, must be captioned as of 2010. 

The Aberdeen Advantage

  • Live Spanish captioning: Our Spanish live captioners are the best in the industry with comprehensive dictionaries and experience in a wide range of content.
  • Post-production Spanish captioning: Our department is comprised of a committed team of bilingual Spanish transcribers, translators, and caption editors who specialize in a wide variety of Spanish dialects to match your audience. 
  • Guaranteed to be easily readable in upper and lowercase letters and include all Spanish accents and tildes. 

WHY ABERDEEN?

The Aberdeen Advantage

Photo of the Aberdeen Management Team

At Aberdeen Broadcast Services, we understand that the quality of our captioning is only as good as the professionals and technology behind it. That’s why we offer both human and AI-powered captioning solutions, tailored to your specific needs.

Our team consists of highly trained, experienced human captioners, equipped with the largest known dictionaries in the industry. We ensure that the best captioner is chosen for your particular program genre. While we guarantee our human captioners write 200 words per minute with 98% accuracy or higher, many can type 250 to 300+ words per minute. You can always rely on our live writers to be on time, dependable, and precise.

Our AI-powered captions provide impressive accuracy for those looking for a cost-effective alternative. These solutions are ideal for clients needing high-quality captions at a lower cost.

In addition to our skilled human captioners and cutting-edge AI technology, our clients enjoy a range of unique services:

  • 23 years in the broadcast and captioning industry
  • 24/7 live captioning support
  • Transcripts available upon request after every event
  • Multiple caption file formats for post-production use and archiving
  • Cutting-edge, individualized solutions tailored to your needs

Discover the Aberdeen difference today and make your content accessible to everyone, everywhere, in real time.

“Amazing customer service! We have been working with Aberdeen for over 5 years and they have always given us an excellent experience and are quick to resolve any issues we may face, even during the holidays! Would recommend to any company!"
Paola S.
Media & Communications Director – The Supernatural Now
Let’s get started with a customized quote tailored for your captioning needs.
REQUEST A QUOTE