Technological advancements have made preaching the Gospel through new mediums easier than ever. A majority of the fastest-growing churches in the U.S. are now live-streaming their services as a way to grow and connect with their audience that may not be able to physically attend due to distance, age, or disability. As their audiences grow, it’s important to point out that approximately 20% of American adults (48 million!) aged 18 and over report some trouble hearing. Some of the audience may be sitting in silence; literally.
Accessibility is crucial within religious communities. By incorporating captioning services, churches can ensure that their sermons, worship services, and events are accessible to all, including those who are deaf or hard of hearing.
Our foundation was built upon the desire to serve Christian ministries by helping their message reach a broader audience. From the very start of our business, we have maintained a team of transcribers, caption editors, and real-time captioners specially trained to deliver Christian church captions at their best. You won't find our team mixing up terms like Sarah and Sarai, prophet and profit, inequity and iniquity, tie and tithe, Barak and Barack, etc.
To ensure that we meet your needs effectively, we offer:
We are committed to helping Christian ministries expand their reach and enhance accessibility for all members. By choosing our captioning services, you are not only complying with accessibility standards but also enriching the worship experience for your entire congregation.
Today, Aberdeen can confidently say that we are the leading closed-captioning service provider for Christian church programming.
(but not limited to…)
Are your services only provided in English? No problem, we can translate it to Spanish in real-time. Our closed captioning services allow churches to embed the translated text into their online video streams and provide a URL for access through a mobile device for the members physically at their location. Either way, we have you covered.
Spanish is the second most common language in the United States after English, and the Spanish-speaking community in the U.S. is growing each year. As of 2019, according to the United States Census Bureau, Spanish is the primary language spoken at home by over 37 million people.
Why would you want to miss out on such a huge market?
At Aberdeen Broadcast Services, we understand that the quality of our captioning is only as good as the professionals and technology behind it. That’s why we offer both human and AI-powered captioning solutions, tailored to your specific needs.
Our team consists of highly trained, experienced human captioners, equipped with the largest known dictionaries in the industry. We ensure that the best captioner is chosen for your particular program genre. While we guarantee our human captioners write 200 words per minute with 98% accuracy or higher, many can type 250 to 300+ words per minute. You can always rely on our live writers to be on time, dependable, and precise.
Our AI-powered captions provide impressive accuracy for those looking for a cost-effective alternative. These solutions are ideal for clients needing high-quality captions at a lower cost.
In addition to our skilled human captioners and cutting-edge AI technology, our clients enjoy a range of unique services:
Discover the Aberdeen difference today and make your content accessible to everyone, everywhere, in real time.