When deciding whether or not multi-language subtitling is for programming, you need to understand your audience. Many countries prefer subtitles over voice dubbing. Here are some countries that choose subtitles as a standard, just to name a few:
We use only tried and tested translators and subtitlers, who are always native speakers and perfectly fluent in the source language. We guarantee our subtitles will be accurate and on-time. Trust your choice to partner with us. You'll love our personalized approach to you and your project – we promise!
We provide multi-language subtitles for:
Our worldwide database of translators enables us to virtually offer any language you need. Here are some of the languages we have completed projects in: